› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2017年11月23日

【港式口音】小學英語教師授課it/eat發音不分 資深教師水平更低

港大言語科學實驗室主任吳民華強調,所有港人說英語也有口音,計劃目的是改善教師發音情況,令下一代發音更準確。馬泉崇攝
建立時間 (HKT): 1123 19:55

香港大學教育學院旗下「言語科學實驗室」去年紀錄了20間小學共29位小學英語教師的授課情況,發現現職小學英文教師授課時出現如將「down」讀作「單」、「ruler」讀作「luler」、「it/eat」不分、「chip/cheap」不分等「港式英語」發音問題;研究又指,資歷較深的教師的英語發音及口語水平,比不上年資較淺的教師。

相關新聞:【港式口音】街頭英語測試!大學生VS上班族 鬥讀down同found

香港大學言語科學實驗室(實驗室)公布「216-17香港小學教師英語語音科學代改良計劃」結果;實驗室在2016年初,先後紀錄來自20間小學、共29位英文科教師的授課情況,並分析紀錄片段的語音樣本;實驗室其後亦為每名老師進行一對一培訓,糾正教師英語發音及口音問題。

計劃結果指,現職小學英文科教師在授課出手現「港式英語」發音問題,如出現「down」讀作「單」、「found」讀作「翻」、「Quick」讀作「隙」,「E」讀作「依」,把字詞讀得太短,令雙元音變單元音,亦未能分辨「it/eat」、「chip/cheap」等長短元音,或有將「ruler」讀作「luler」、「slow」讀作「snow」等較偏近廣東話的讀法,及有如把「full」讀得太長變作「fool」的情況。

研究同時指,資歷深的教師在包括流暢度、用字、文法準確度的英語發音及口音水平,普遍較資歷淺的教師低,原因或源於絕大部分英文科老師入職前從未考過基準試,在入職前後也未有接受足夠或正統的語言學、發音訓練,亦有些英文科教師當年以兼教形式開始任教英語,故對英語知識貧乏,甚至有不少資深教師從未學習基本英語語音。

港大教育學院言語及聽覺科學部博士何瑞清指,本港教師受母語廣東話影響,出現「港式英語」(Hong Kong Cantonese English),如在發音時忽略聲調(intonation)變化,如讀「worksheet」、「pork chop」等字,未有降低第二個字詞音調,連續使用高聲調;何建議教師接受更多培訓,在發音時「嘗試注意、糾正讀音」,如盡量將語言強化,「就算單字時聽落好誇張,喺全句時就會正常」,亦認為政府可加強發音、語言培訓。

港大言語科學實驗室主任吳民華指,計劃研究目的不是要針對教師語文能力,亦強調所有港人說英語也有口音,稱計劃目的是改善教師發音情況,令下一代發音更準確。

參與計劃的小學英文教師劉泳欣指,參與計劃前未注意到自己有發音問題,雖指作為香港人有「港式英語」口音在所難免,惟認為現時教育制度亦不重視語音,「好似讀、寫都仲可以自己練,聽都可以搵電影睇或聽下歌,但講就只係集中小組討論、演講,都係比較重視idea,無乜重視發音」,令教學亦忽略發音。

陳瑞祺喇沙小學安排兩名任教小一的英文教師參與計劃;該校課程統籌主任、本身教小六英語的教師林惠玲指,出現「港式英語」或源於課堂活動豐富,教師需花時處理課堂安排及學生紀律,加上英文科亦偏重學習詞彙,「成日著重教生字,所以會忽略咗全句,忽略點講得較native」。

林又指。政府給予在職教師的培訓亦側重教學法、閱讀寫作等內容,「希望有今次研究之後,政府或者語常會都會投放返多啲資源去語音.......始終小朋友都唔係咁多機會接觸native speaker,而小朋友係每日都對住老師,所以教師嘅英文發音同英語訓練其實就好重要」。

蘋果日報fb,每日分享精選新聞及網絡新鮮事。
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載