› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2019年01月03日

習近平鬧笑話 官媒更心虛(李平) - 李平

中共總書記習近平近年發表重要講話時鬧出無數笑話,不是讀白字,就是用錯典故。他昨日在紀念《告台灣同胞書》發表40周年大會上小心翼翼地照讀講辭,少了抑揚頓挫,雖未再出現口誤,但鬧出更大的政治笑話,不只在九二共識僭建「共同努力謀求國家統一」,還在硬銷一國兩制時要求兩岸共用社會保障和公共資源。而官媒從北到南為免觸動習近平的敏感神經,反而鬧出更多笑話。

2019年元旦,中國網民爭相轉發一個消息:「北京朋友請立即放下手中事宜,到街上買《北京日報》(刊登習近平新年賀詞的中共北京市委機關報)去!政府在召回今天報紙,情況不明!」一開始,網民多以為,官媒罕見地召回報紙,是因為習近平新年賀詞用錯典故,還有人笑言,為習近平撰稿的秘書恐怕要被記大過了。

習近平新年賀詞的第一句是:「大家好!歲月不居,時節如流。」早已擘大眼等看笑話的網民隨即指出,「歲月不居,時節如流」出於東漢孔融《論盛孝章書》,是他致信曹操呼籲救助名士盛孝章,其後有句「海內知識,零落殆盡」。這裏的「知識」,是指相知相識的故交,但網友故意指為知識分子,以增加對習近平的嘲諷度。

習近平對上一次類似的引經據典出錯,是去年9月在中國第一個豐收節致辭用了古詩「春種一粒粟,秋收萬顆子」。然而,其下半句是「四海無閒田,農夫猶餓死」。習近平引用這首唐詩無異於自摑,難怪網民揶揄習近平的寫作班子是高級黑,也揶揄讀遍世界名著的習近平,竟不懂唐詩《憫農》,那麼,他把「通商寬農」讀成「通商寬衣」、把「格薩爾王」讀成「薩格爾王」、把「金科玉律」讀成「金科律玉」、把「頤指氣使」讀成「頤使氣指」,又有甚麼好奇怪的?

露出偉光正背後的無知

不過,今次《北京日報》召回元旦日報紙,並非因為頭版刊登的習近平新年賀詞,而是因為第四版。第四版的頭條是〈海外學者及華僑華人熱議習近平主席新年賀詞〉,而左下的大篇文章則是分析歐盟局勢,但標題為〈傳統大黨影響日降 民粹派日漸得勢〉。這樣的編排是否高級黑,不得而知,但對正看習近平新年賀詞笑話的人來說,無異於看到了中共內鬥的影子,而召回報紙更顯心虛,又添一笑話。

如果說,天子眼下的《北京日報》不敢越雷池半步尚不足為怪,那麼,過往以敢言著稱的廣州南方報系如今的表現也是不折不扣的姓黨。《南方周末》的新年賀詞曾為中國報業改革開放的旗幟,亦曾因發表憲政論遭整肅,但今年枉有「從改革開放四十年積累的基業再出發」之句,發出的卻是「愛是永恒的動力之源」的無病呻吟。而作為廣東省委機關報的《南方日報》,元旦日頭版的編排與《北京日報》幾乎一模一樣,讓人驚嘆,果然普天之下,莫非王土,率國之報,莫不姓黨。

習近平、官媒頻鬧笑話,一半是由於要彰顯道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,喜歡引經據典,在引用或毀棄歷史上的協議時又不惜扭曲或僭建,一副史為我所用的厲害模樣;另一半則是由於色厲內荏、杯弓蛇影,露出偉光正背後的無知、自卑與荒謬,又因此越是小心讀稿、小心編排,越是容易出現低級錯誤。

http://www.facebook.com/appledaily.liping
李平

蘋果日報fb,每日分享精選新聞及網絡新鮮事。
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載