› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2018年06月29日

【網民hot talk】
慶回歸Logo錯英文 21st定21th都唔識分

「而家你公司邊個人識講英文?」「冇人識英文。」「黐X線公司!」呢段錄音,相信唔少網民都記得,但你可能估唔到,「唔識英文」而出醜嘅,竟然輪到特區政府。鄰近上水市中心石湖墟同上水港鐵站嘅上水花園第四號,有網民發現,裡面有件慶回歸藝術裝置,上面嘅logo竟然寫錯英文,將「21st」誤植為「21th」。

網民Wallace Hung在「PLAY HARD 玩硬」facebook群組轉載相片,慨嘆「今日香港,錯英文是常識吧」。《蘋果》登入港府嘅慶回歸網頁,發現網頁上嘅logo並無出錯。

網民點睇
Eric HauEric Hau:符合國情!同只有幾十年歷史的殘體字黨國接軌!
Dino HK Dino:小學雞錯誤。小學都學過啦,21係用st嘛。應該係套用20周年字樣,以為改少少就得。
Winson Leung:無用拼音已經算好。
Albert Ng:有個th喺旁邊已經當贏啦。
Jeffrey Sin:改一改個1字,又袋袋平安。

蘋果日報fb,每日分享精選新聞及網絡新鮮事。
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載