› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2015年11月23日

另選區歌  以免噓國歌尷尬
(時事評論員 黃世澤) - 黃世澤

世界盃外圍賽的中港大戰曾出現香港球迷噓國歌一幕。資料圖片

十一月十七日世界盃外圍賽香港主場迎戰中國,當《義勇軍進行曲》作為國歌奏起時,球迷有部份照噓,甚至有球迷掛出「Hong Kong is not China」的標語,香港頓時變成了中國版的加泰隆尼亞。全世界傳媒看在眼裏,將香港和加泰隆尼亞作出比照時,一國兩制何等失敗,不問可知。
香港人以往不對《天佑女皇》反感,但現時對《義勇軍進行曲》反感。香港人既然親切稱英女皇為「事頭婆」,早視英國皇室為日常生活部份,既不會因這歌感到自豪,但亦不會談得上反感。而香港有大批逃避共產黨暴政而來難民的後代,《義勇軍進行曲》正正是中共暴政所用的國歌,不論《義勇軍進行曲》歌詞怎寫都好,就算不涉及香港獨立這個敏感議題,很多人對此曲不爽都屬人之常情,而近年港中人民之間關係劍拔弩張,《義勇軍進行曲》引來更多人反感更屬意料之內。光是由香港歷史淵源這個角度,用《義勇軍進行曲》而衍生的噓國歌問題,更是無從解決。

蘇格蘭有代表自己的歌

英國並非沒有分離主義問題,蘇格蘭便一直有獨立的呼聲,而蘇格蘭、北愛爾蘭與聯合王國盤根錯節的歷史,更是難解。但英國畢竟是一個政治上務實的國家,深知分離主義只能疏導,不能強壓的道理。因此,英國倫敦政府大方讓蘇格蘭公投選擇離開聯合王國與否,透過選票決勝負。而長久以來,聯合王國並非派出一支球隊出戰世界盃,而是英格蘭、蘇格蘭、威爾斯和北愛爾蘭各自派一隊,而且四個地方使用自己的旗幟,甚至連「國歌」也不用使用聯合王國的國歌《天佑女皇》,蘇格蘭一般使用《蘇格蘭之花》(Flower of Scotland)或《勇敢蘇格蘭》(Scotland the Brave)作為「國歌」之用。
英國人不會像親共立法會議員馬逢國般膚淺,認為這是分離主義表現,相反,這很好地避免蘇格蘭人或北愛爾蘭主張脫離英國獨立者,在國際賽事上對《天佑女皇》喝倒采的尷尬問題。因為對別人的國歌喝倒采,那是國際足協不容,但硬將《天佑女皇》附在蘇格蘭或北愛爾蘭頭上,球迷對自己不認同的「國歌」喝倒采,那是言論自由問題,國際足協開罰是侵犯球迷批評自己國家的自由,徒增笑柄。中國不希望香港人於球場上對《義勇軍進行曲》喝倒采,讓香港隊有自己的區歌,權充「國歌」使用,那是唯一可行的方法。
現時香港有兩首歌曲,其威望足為香港球迷接受,一首是電視劇主題曲《獅子山下》,這首歌也是涵蓋最多年齡層,亦應為不同政治光譜的香港人共同接受。另一首是Beyond的《海闊天空》,《海闊天空》代表了明知不可為而為之的理想主義精神,相信亦可以為公眾普遍接受。而最終使用哪一首歌作為區歌使用,可以作一次全民公投,甚至日後一些使用《義勇軍進行曲》會尷尬場合,例如香港與台灣的對賽,都可以使用。
會否以區歌取代國歌,很視乎中共當政者的政治智慧,只不過,由近年港中矛盾、台海兩岸關係,以至西藏、新疆等地的民情來看,中共有否英國人的政治智慧,實在值得懷疑。若然有這種智慧,恐怕對國歌喝倒采這幕,根本不會發生。

黃世澤
時事評論員

蘋果日報fb,每日分享精選新聞及網絡新鮮事。
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載