蘋果日報 | APPLE DAILY
› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
2014年05月29日

配合表情 傳神繙譯

導師示範「插水」的手語動作。 關震海攝

【本報訊】足球評述員施建章表示,要創造一套足球術語的新手語,先要令非球迷的義工明白術語的抽象概念。「講濕手巾,我會用巴西前國腳丹尼臣去講;講蝎子腳,我會用哥倫比亞門將希基達去解釋。有咗概念,先同手語導師創出形似嘅手語,聾人會更易吸收。」例如「插水」的手語,是用手及表情扮球員趴在地上;又如「12碼」,手語是圓形足球加「12」。施建章指,21名義工在過去的歐冠盃決賽邀請不懂足球的聾人睇波,結果九成明白新手語。
施建章指手語速度亦是繙譯一大難題,「有摩打嘴嘅評述員,5秒可以講28個字;但手語最快只可以5秒講12個字」。因此,施會在奧海城講足15場球賽,繙譯員用耳機聽波,再用手語唇語向聾人講解。

相關新聞:蘋果生活:用TV Box看直播 隨時惹官司

【壹錘定音.李慧玲】6月4日早上8點正式開咪!
即like【壹錘定音】facebook專頁!
https://www.facebook.com/hammerout.hk

蘋果日報fb,每日分享精選新聞及網絡新鮮事。
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載