› 選擇地區
三藩市
紐約
洛杉磯
其他美國地區
香港 台灣 北美
 
2013年12月17日

「老土先生」最愛60年代情懷

【本報訊】「老花鏡」吳昊在12年前出版的《老香港歲月留情》說過:「從史實中發掘趣味,從故事中領略人間。」所以他教香港人認識60年代「追龍」的臭氣熏天、甚麼叫「棺材老鼠」,還告訴你「香港曾下雪」。跟他相知相識大半生的次文化堂社長彭志銘說,能精通中西和本土文化的掌故專家,「香港得佢一個」。

相關新聞:杜琪峯:編劇界冇咗一位人才

提升廣東話文化地位

昊sir09年接受港台訪問時說過,最喜歡60年代的香港,那時浮生亂世,貧窮令港人學懂珍惜,向夢想前進;惟現今社會階級差距嚴重,團結不再,失去了吳楚帆口中的「人人為我,我為人人」精神。彭志銘記得,昊sir離世前三周,兩人飲茶相聚,那時昊sir已癌症復發,但惦記的仍是香港情:「佢話唔會離開香港,佢最愛係香港。」
彭說昊sir一直自封「老土先生」,不但是對掌故的熟悉,對本土文化的熱愛,更是追憶昔日情,「我哋一直都講,最能代表香港人嘅獅子山下精神係60年代,最守望相助、互相幫忙,因為我哋都窮,缺乏好多嘢」。
昊sir既是香港歷史掌故作家、學者,同時涉獵西方文化,中西兼備,彭直言:「香港得佢一個」。昊sir畢生著作甚豐,除《香港老花鏡》及《老香港》、《香港掌故》系列,早年多寫食評,也少不了有關他老本行的《香港電視史話》、《香港電影民俗學》。
昊sir最愛收藏60年代舊物,尤其銅製物件、海報。彭認為昊sir最重要的學術貢獻,是將通俗文化變成典雅,提升廣東話的文化地位,即使粗口俚語,也有根有據有內涵,其著作《港式廣府話研究》、《塘西風月史》可窺見一二,「粵語畀人話冇文化、好俗,佢偏偏研究好多廣東俗語,搵番啲內容、資料,畀你睇到我哋廣東傳統係好有文化」。
香港歷史博物館榮譽顧問鄭寶鴻說,早年他出版首兩本著作都找來昊sir寫序言,「當時我完全係平平無奇嘅人,佢都肯同我寫序,佢係紆尊降貴」。「佢最寶貴嘅地方係冇架子,係人問佢佢都答,值得人尊敬」。彭志銘也說:「如果唔係吳昊,我唔會有今日。」
老花鏡雖走了,但他種下的情,不止留給彭志銘、鄭寶鴻,還留給所有香港人。

有料放?想收料?入嚟【蘋果互動】啦!
【蘋果互動】是蘋果日報與讀者緊密互動、放料及收料的聚腳地。
http://fb.com/AppleDailyExchange

相關新聞:昊sir臨別話當年

蘋果日報fb,每日分享精選新聞及網絡新鮮事。
返回最頂
壹傳媒: 香港 台灣 | 私隱聲明 服務條款 刊登廣告 聯絡我們 招聘
© 2019 AD Internet Limited. All rights reserved. 版權所有 不得轉載